Retranscriptions et traductions des manuscrits de Paul Hector Mair

Paul Hector Mair

Voici les retranscriptions partielles des Mscr. Dresd. C93 et du Mscr. Dresd. C94 présents à la Sachsische Landesbibliothek de Dresde, datant du milieu du XVIème siècle et fruit du travail de Paul Hector Mair.

             A noter que cette retranscription, ainsi que la traduction complète en français de ce manuscrit sont faites dans le cadre de la thèse d’histoire médiévale de Pierre-Henry Bas, intitulée : « Pour la deffense et tuicion de leur corps », théories et pratiques martiales dans les sociétés franco-bourguignonne et germanique, de la fin du Moyen Âge au début de la Renaissance. Travail en cours de réalisation sous la direction de Monsieur Bertrand Schnerb professeur à l’Université Charles-de-Gaulle Lille III.

            Please note that this transcription and the full translation  to french of this manuscript were made in the context of the preparation of doctorat of Pierre-Henry Bas, student  at the  Charles-de-Gaulle Lille III University under the leadership of Bertrand Schnerb.

Vous trouverez les manuscrits numérisés et les images à cette adresse :
http://www.slub-dresden.de/sammlungen/digitale-sammlungen/werkansicht/cache.off?tx_dlf%5Bid%5D=7521&tx_dlf%5Bpage%5D=1&cHash=f1b8757f5ca9ea001a11493f33215978

Transcription

Mscr. Dresd. C93

F°1r° : Titre.

F°2r° : Avant propos.

F°18v° : Conseils.

F°20r°-113v° : 120 pièces à l’épée longue selon Liechtenauer avec registre et texte.

F°114r°-180v° : 40 pièces au dussack selon Lecküchner avec registre et texte.

F°181r°-191v° : 18 pièces au bâton à deux bouts avec registre.

F°192r°-199v° : 12 pièces à la pique avec registre.

F°200r°-211v° : 20 pièces à la hallebarde avec registre.

F°212r°-232v° : 10 pièces à la faux, 8 au fléau à grain, 8 au bâton de paysans et 12 entre diverses armes (demi-pique, hallebarde, dussack, poignard et épée longue) avec registre.

F°233r°-242v° : 16 pièces à la faucille avec registre.

Mscr. Dresd. C94

F°1r°-55v° : 44 pièces au poignard avec registre et texte.

F°56r°-136v° : 106 pièces à la lutte avec registre et texte.

F°137r°-161v° : 8 pièces à la rapière, 8 à la rapière et au poignard et 30 à la rapière et à la rondelle avec registre.

F°162r°-171v° : 16 pièces à la hache meurtrière avec registre.

Spelling

« i » and « j », are kept as in the manuscript, although sometime is not possible to differentiate correctly an “I” from an “J” in capital letters. Sometime the point of the “i” is missing.

« u » and « v”, are kept as in the manuscript too, because the letter “u” always has a dobbel point above it : “ü” transformed often to a point with an accent “ù”.

“tz” or “sz”, are kept as in the manuscript.

In the whole text the usage of capital and small letters seems rather arbitrary.

A sign  » ˘  » above a letter or a group of letters marks the contraction by deletion of a letter. In order to avoid mistakes, we prefer place a trait “_”  to mark the contraction and to replace the letter or the group of letters missing.

Numerisation

Note that the folio 91r°, pl.8 and the folio 91v°, pl.9 were transcribe from the Cod.vin.1082526 (f°76v° à 77r°) due to a numerisation mistake.

%d blogueurs aiment cette page :